Перейти до основного вмісту

Дніпро. Кропивницький

 
 У "Листах незнайомці" Андре Моруа писав: "Я знав чимало людей, безперечно, талановитих — вони до самої смерті залишалися на березі й усі запитували себе: «Чи вистачить у мене сил?»"
   Часом здається, що й ми, учителі, також стоїмо на березі з подібним запитанням, не помічаючи, що вода вже біля ніг, а нам не залишається нічого іншого, як ловити хвилю.
  Наші вчителі підтримують хвилю змін, вони готові ділитися досвідом й учитися. Переповнені зали в Кропивницькому й Дніпрі. 
   Молодь і досвідчені вчителі - ось Нова українська школа. 
   Завтра не прийдуть до класів якісь інші вчителі творити диво. 
   Це ми сьогодні - і вчора, й багато років поспіль - ідемо до дітей і в класах, незважаючи на реформи, на обладнання, на кількість зон у приміщеннях, виховуємо тих, хто завтра творитиме нашу державу. 
   Це неправда, що вчителі байдужі й не мають ні сил, ні бажання встигати за часом. Спілкуючись із колегами не на відстані, не віртуально, бачу непідроблені емоції (а коли любиш, твориш). 
  Що надихає? Те, що вчителів, готових до змін, тисячі. Те, що колеги не байдужі. Те, що всупереч формулюванню визначення освіти (надання послуг), ми, учителі, віддаємо душу, бо в нас у класах, на відміну від інших закладів, не клієнти, навіть не здобувачі освіти, а насамперед діти. Проте ні завтра, ні післязавтра дива не станеться, якщо вчителя не буде підтримувати керівництво й батьки. Якщо душа вчителя виснажена,  понівечена зневагою, то що ж він віддасть дітям? 
  Не пропоную роль жертви, яка очікує поваги й любові.  Усе народжується з праці. 
  Протягом майже півтори години демонструю те, що роблю. Дехто не вірить, що вдається все встигати (мовляв, не може одна людина вести уроки, давати майстер-класи й паралельно писати в блог та гратися з учнями в Instagram). 
   У зошиті для 9 класу розмістила міні-текст для аналізу (с. 16 у першому виданні): "Чи можна досягти мети (звісно, не кожної) за дві хвилини? Якщо хочете писати краще, побудуйте одне речення (навряд чи це займе більше, ніж дві хвилини) — і ви побачите, як писатимете годинами". А за декілька сторінок - текст про те, що ви ніколи не навчитеся грати на гітарі, якщо не візьмете інструмент у руки й не докладете зусиль. Узагалі, зошит розпочинається думкою: "Більшість справ вирішується, на диво, просто: треба взяти й зробити". 
   Багато крутих ідей розбиваються через те, що людина або не вірить у власні сили, або ніби й хоче, але далі слів не йде, що загалом одне й те ж. А все насправді зводиться до кількох хвилин роботи (правда, якщо всі хвилини додати, то в сумі одержимо години... та хіба філологи повинні все рахувати? :) ), але роботи систематичної й організованої. Це перевірено досвідом. Отже, треба взяти й просто зробити :) .

Ми можемо критикувати півсвіту, можемо півсвіту зневажати. А можемо навчитися не витрачати себе на негативні емоції, а отримувати насолоду від того, що робимо. Власне, величезна частина наших учителів не просто виконує обов'язок, а любить свою професію й не уявляє себе без дітей. Дуже хочеться, щоб про це також говорили вголос.

   Немає більш вимогливої аудиторії за вчительську.
   А ти, учителька, стоїш на сцені й розумієш, що кожне слово прискіпливо оцінюють - учителі ж бо. 
   Кропивницький і Дніпро. Живе спілкування. Майже 700 колег за два дні. Переповнені зали. Почуваюся ученицею, бо ж переді мною не тільки молодь, а й досвідчені колеги. Щоразу складаю іспит. Ні, це іспит не на найкращого вчителя (найкращі вчителі - усі ті, які щодня йдуть до дітей, а ти стоїш на сцені - ти, власне, зараз і не вчитель). Це іспит на вміння сприймати не тільки похвалу, а й критику. Серед правил публічних виступів є рекомендація опиратися на кілька точок у залі. Проте ніколи не вдається знайти ці точки, бо в залі - люди. Зі сцени дуже добре видно щирі очі й небайдужі обличчя. Дуже добре видно, коли колеги схвалюють те, що ти говориш, чи виправляють пошепки наголос у слові. Тому щоразу складаю іспит - не з методики (у кожного вчителя свій потужний перевірений арсенал), а зі сміливості, з можливості говорити вголос про те, що роблю. Мимоволі майстер-клас перетворюється на мотиваційну хвилю. Радію, коли колеги кажуть, що передумали йти зі школи. Коли кажуть, що хочуть до дітей. Тішуся, бо виявляється, що за зошитами з української мови та літератури, за картками готують до ЗНО навіть студентів у медичних коледжах.

P.S. Щиро дякую за запрошення
  Галині Мінич, обласному методисту науково-методичної лабораторії гуманітарно- естетичних дисциплін та Наталії Котляренко, методисту науково-методичної лабораторії гуманітарно-естетичних дисциплін, комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського»;
  Антоніні Сергієнко, обласному методисту соціально-гуманітарної кафедри КЗВО "Дніпровська академія неперервної освіти";
  і, звичайно, видавництву "Соняшник", без якого не було б цього дійства (дуже влучне слово у своєму фейсбуці дібрала пані Антоніна) :) .
  Безмежно вдячна колегам - учителям, які знаходять час, щоб прийти, підтримують, надихають і не дозволяють зупинятися. Власне, це і є відповідь на запитання, звідки брати сили :) .


Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Інтерактивні додатки до підручника української літератури для 6 класу

Корисні інтерактивні додатки до підручника української літератури для 6 класу створені Людмили Кузьмич, учительки української мови та літератури Самчиківської загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів Старокостянтинівської міської ради: ✅аудіокнига, ✅експрес-уроки, ✅онлайн-пазли, ✅інтерактивні вправи, ✅онлайн-ігри, ✅літературне доміно, ✅ребуси, ✅онлайн-тести Сьогодні написала колега пані Людмила з Хмельниччини. Надзвичайно приємно читати, що наш підручник української літератури для 6 класу (Олеся Калинич, Світлана Дячок; за наук. редакцією професора Юрія Ковбасенка) надихнув на творчість. Пані Людмила створила сайт - безоплатний інтерактивний додаток. Тож рекомендуємо до використання: інтерактивний додаток зробить уроки цікавішими і яскравішими✨ Дякуємо, пані Людмило! Анотація Зміст Інтерактивні ресурси _____________________________________________ Матеріали до підручника української літератури 5 клас 6 клас 7 клас

ЗНО. ЧВЕРТЬ. Числівник чи все-таки іменник?

  Не бійтесь заглядати у словник... Максим Рильський Учора старшокласники складали ЗНО з української мови та літератури. Звісно, кожен учитель, не чекаючи офіційних відповідей, перевірив зошити своїх учнів. Так зробила і я. Але, зізнаюся, у завданні 28 зі словом "чверть" засумнівалася. Спочатку визначила як іменник (про що написала у своєму інстаграмі), адже в чинних підручниках - іменник. Але потім вирішила, що в сполуці "чверть на восьму" "чверть" - частина дробу, тому числівник. Проте все одно "чверть" - це ЩО?, тому іменник (ПРАВИЛЬНА ВІДПОВІДЬ У ТЕСТАХ - ІМЕННИК). Я вчитель і не боюся ані помилятися, ані вчитися, тому звернулася до правопису й чинних підручників (думаю, багато хто зробив так само). Варіанти наступні. 1. Правопис. У правописі (уже старому, правда, але ми до ЗНО готувалися за цим варіантом) у параграфі 72 "Дробові числівники" зазначено: "Половина (1/2), третина (1/3), чверть (1/4) відмінюються як

2023 / 2024 навчальний рік: державні стандарти - типові освітні програми - навчальні (+модельні) програми

Тут зібрано матеріали з офіційних джерел, із якими будемо працювати з нового навчального року (формула: стандарт - освітня програма - навчальна програма) 1-4 класи (НУШ) Стандарт Державний стандарт початкової освіти (1 - 4 класи) Типові освітні програми Типова освітня програма, розроблена під керівництвом Савченко О. Я. 1-2 клас Типова освітня програма, розроблена під керівництвом Шияна Р. Б. 1-2 клас Типова освітня програма, розроблена під керівництвом Савченко О. Я. 3-4 клас Типова освітня програма, розроблена під керівництвом Шияна Р. Б. 3-4 клас Навчальні програми Навчальні програми для 1-4 класів 5-9 класи  Стандарт (НУШ, 5-6, 7 (пілотні в 2023/2024 н.р.) Державний стандарт базової середньої освіти (5 - 9 класи НУШ, у 2023 / 2024 н.р. - 5-6 класи та 7 (пілотування НУШ) Модельні навчальні програми (за ними розробляють навчальні програми) Модельні навчальні програми для 5-9 класів (НУШ) Стандарт ( 7 (крім пілотних) - 9 класи в 2023/2024 н.р.) Державний стандарт загальної середн

Українська література для 6 класу НУШ

Навчальні матеріали   з української літератури для 6 класу НУШ та супровідний матеріал до них 1. Підручник (електронна версія)   Підручник містить коди з додатковими матеріалами на платформі видавництва. Матеріали можна завантажувати та редагувати (без реєстрації). 2.Модельна навчальна програма. Українська література 5-6 кл. Яценко та ін 3. Календарно-тематичне планування 4. Паспорти творів  для 6 класу (1 семестр, 2 семестр)        Паспорти творів за двома програмами 5. Розвиток мовлення (аркуші / зошит для учнів) 6. Діагностувальні роботи для контрольного оцінювання (замовити можна тут) .  А тут можна переглянути першу частину діагностувальних робіт (контрольне оцінювання) ; 7. Діагностувальні роботи для формувального та поточного оцінювання (замовити можна тут) .  А тут можна переглянути фрагмент зошита - поточне та формувальне оцінювання 8. Робочий зошит (авторка Світлана Дячок) 9. Плани-конспекти уроків від Людмили Власенко. Урок 1 (усі уроки буде опубліковано поступово ) 10. През

Звертання. ОлесЮ чи ОлесЕ?

Звертання до Олесі викликає плутанину (ОлесЮ / ОлесЕ) - це точно знаю  :) А насправді плутанини нема - пояснює Катерина Городенська. Кілька жіночих особових імен на -я, які донедавна булискороченими пестливими формами повних імен, стали в українському вжитку документальними, офіційними. Це — Леся (скорочене від Лариса, Олександра), Олеся (скорочене від Олександра), Орися (скорочене від Ірина, Ореста). У звертаннях до жінок із цими іменами спостерігаємо непослідовність у використанні закінчення кличного відмінка. Одні вживають їх із закінченням -е (Лесе, Олесе, Орисе), бо вони мають форму іменників жіночого роду м’якої групи першої відміни,інші — із закінченням -ю (Лесю, Олесю, Орисю), тому що цііменники виражають пестливе значення. Зважаючи на українську традицію утворювати форму кличного відмінка від загальних та особових жіночих імен м’якої групи з пестливимзначенням за допомогою закінчення ‑ю (пор.: бабуся — бабусю, матуся — матусю, Галя — Галю, Ганнуся — Ганнусю),рекомендуємо й ім

Українська мова для 6 класу НУШ

Українська мова: підручник для 6 класу (сайт ІМЗО) . Підручник зараз у друці (з вересня учні матимуть можливість користуватися паперовим варіантом - безоплатно).  Презентація підручників української мови та української літератури Діагностувальні роботи (формувальне оцінювання, контрольне оцінювання) уміщено в підручнику за відповідними QR-кодами. Тести можна завантажувати й залежно від потреб учнів редагувати (без реєстрації). Діагностувальні роботи з української мови. 6 клас (зразок для перегляду) . Зошит НЕ дублює завдання, уміщені в підручнику.  Замовити діагностувальні контрольні роботи можна тут . Головоломки (картки - додаток до підручника) Відеоогляд підручника Календарно-тематичне планування  (1 семестр, 2 семестр) Модельна навчальна програма «Українська мова. 5-6 класи» для закладів загальної середньої освіти (автори Голуб Н.Б., Горошкіна О.М.) Зошит-конструктор з української мови  (можна використовувати на уроках повторення вивченого в 5 класі) і тут Дорожня карта  за підруч

Діагностувальні роботи (контрольне оцінювання). Українська мова для 6 класу

  Через певні об'єктивні причини у видавництві "Астон" зошит для діагностувальних (контрольних робіт) ще не дійшов до своїх користувачів, тому розміщуємо  покликання для завантаження першої контрольної роботи у двох варіантах  (за підручником української мови для 6 класу (автори Олена Семеног, Олеся Калинич,Тетяна Дятленко, Михайло Білясник, Валентина Волницька).  Зошит для замовлення буде в доступі на сайті "Астон" тут.  Усі інші матеріали до підручника тут. Зошит написаний у двох варіантах. Кожний варіант містить 9 мовних діагностувальних робіт. Шкала оцінювання тестових завдань   Номер завдання 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Бали 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5

Українська література для 5 класу НУШ (підручник, матеріали до нього)

Для зручності зібрано матеріали для 5-го класу (українська література): Підручник (електронна версія) Модельна навчальна програма. Українська література 5-6 кл. Яценко та ін Календарно-тематичне планування Календарне планування для завантаження в електронний журнал («Єдина школа») від Світлани Дячо к Картки "Паспорти творів" (додаток до підручника для 5-го класу) Плани-конспекти  Розробки уроків (1 частина) Діагностувальні к онтрольні роботи  (перегляд) Діагностувальні  роботи  для формувального та поточного оцінювання (перегляд) Робочий зошит Література для читання влітку (4 клас) Література для читання влітку (5 клас) Презентація підручника ПІДРУЧНИК МОЖНА СЛУХАТИ! Придбати матеріали можна тут: Українська література : підручник для 5 класу НУШ Діагностувальні роботи з української літератури: завдання для контрольного оцінювання. 5 клас Діагностувальні роботи з української літератури: завдання для формувального та поточного оцінювання. 5 клас Зошит для робіт з української

До питання роду: який зв'язок між COVID і бешамель?

   В угорській мові з родами все дуже просто: їх нема. Тому важко пояснити угорськомовним дітям, чому українською  книжка, пісня  - вона;  знання, сонце  - воно, а  воєвода, суддя  - він. Це вищий пілотаж. Проте й українськомовним дітям часом непросто доводити, що, наприклад,  бешамель -  вона , хоч і соус :).  Цікаво, що перша згадка про цей соус з'явилася  1651  року в книзі «Le Cuisinier François», яку написав кухар  Людовика XIV . Отже, соус  бешамель  має французьке походження. Але звідки взявся жіночий рід, якщо слово "соус" - чоловічого? З родами іменників у Франції, виявляється, усе не зовсім просто. Сьогодні натрапила на допис про роди іменників Андрія Панченкова - мовознавця, або моволюба, як він сам про себе каже.    "Виявляється, члени Французької Академії ухвалили рішення про те, що слово COVID у французькій мові має вживатися в жіночому роді. Річ у тім, що в англійській абревіатурі COVID "Coronavirus disease" головне слово "disease&q

Про блог 📚

  Понад три мільйони переглядів блогу🙃🙂 Блог Олесі Калинич народився як одна з вимог участі в конкурсі «Учитель року». Хотілося тоді придумати красиву і цікаву назву, яка б легко запамʼятовувалася й привертала увагу… але так і не встигла🙂 Чи планувала таке довге життя для блогу?  Чесно? Звісно, ні. Але виявилося, що моя писанина цікава й іншим. Тому з часом навіть почала називати її більш серйозним словом - допис☝️🙃 …А зараз пишеться все менше й менше…  Чи то часу немає.  Чи не так хочеться реагувати.  Чи не можеш дозволити собі розкоші думок уголос.  Або взагалі з віком мудрієш і усвідомлюєш, що люди обійдуться й без твоїх коментарів 🙂🙃 Дякую постійним читачам і всім, хто залишив свій перегляд як частинку цих трьох мільйонів 🌱