Перейти до основного вмісту

Про "підручник", "тести", "правила", "директора" й 6-В :)

     
    Гортаючи стрічку у фейсбуці, натрапила на дуже приємний допис :) .
     Одне інтернет-видання пише про Олесю Калинич як про вчительку, яка не ставить поганих оцінок у п'ятницю і створює з учнями підручник :). Розумію, що замітка написана на основі моїх публікацій про 6-В, але хотілося б дещо уточнити. 
    По-перше, я зовсім не ідеальна вчителька й мої діти отримують різні бали; ні дні тижня, ні погода на оцінки не впливають.
    По-друге, так, у шостому класі ми трохи експериментуємо з формою навчання. Але я не вчитель-новатор і не винайшла жодної нової методики. Усе дуже просто. У шостому класі українська мова чотири рази на тиждень, тож можу дозволити собі розкіш час від часу трохи погратися. Та й насправді ніякі це не ігри, а звичайна робота, але трохи в іншому форматі, бо деякі традиційні види робіт подаємо інакше. Про це детальніше.

   Фронтальне опитування замінюємо на вікторину. Удома учні готують запитання для класу, добирають відповіді. Оскільки діти знають, що оцінок не буде, не намагаються схитрувати - дізнатися запитання наперед. Отже, маємо банк запитань - це речення, записані на смужках паперу. Вікторину проводимо залежно від бажання: витягуємо смужку з заплющеними очима, або дуже швидко роздаємо, або вибираємо "доповідача" кинувши в нього м'ячик, або називаємо числа тощо.

  •   Відповіді біля дошки. Насправді відповідати біля дошки одному й нудно, і самотньо, а часом (особливо якщо нічого не вчив) і страшно :) . У п'ятницю (передостанній урок - додому) до дошки можна йти з асистентом-консультантом - учнем, який допоможе проаналізувати речення, визначити частини мови, написати слова правильно. Суть у тому, що асистент має право підказувати своєму "директорові", але перед класом виступати не може. Тому помічникові замало виконати завдання самому, бо його завдання ускладнене - навчити свого "директора" :). "Директора" до дошки викликає вчитель, а от асистента обирає вже учень :) . 
  • Підручник. Зрозуміло, що в нашому випадку слово "підручник" не має нічого спільного з академічним виданням. Наш "підручник" - це поки що гарно оздоблені сторінки, які ми заповнюємо матеріалом - тестами й "правилами".
Як створюємо тести. Працюємо в групі (троє-четверо учнів) чи в парі. 
Спосіб перший. Класом придумовуємо запитання, а варіанти відповідей (А, Б, В, Г) добираємо самостійно.
Спосіб другий. Варіанти відповідей - це речення чи слова із вправи справжнього підручника. А завдання придумовують учні так, щоб "тест" можна розв'язати. Наприклад, підкреслюємо прикметники відповідно до синтаксичної ролі й бачимо, що в одному реченні прикметник виступає присудком, тому  завдання формулюємо так: Виберіть варіант, у якому означення виступає присудком. 
Виходить, що ми не просто написали вправу, а створили тест - сторінку для власного "підручника", але, що дуже важливо, час витратили як на традиційну вправу.
Апробація. Коли тест готовий, даємо його розв'язати іншій групі, щоб з'ясувати, чи все продумано правильно.
Фінальний етап - переписуємо завдання в "підручник", обов'язково вказуємо авторів тесту (щоб бути знаменитим) :)

Як створюємо правила. Звичайно, щоб написати власне новаторське правило, треба спочатку вивчити традиційне й уміти його застосовувати :). Наші "правила" - це пояснення "своїми словами" правопису того чи іншого слова. Дуже важливо, щоб "правило" було коротке й зрозуміле - хто ж любить учити довге? :).
Наприклад, "правило" про правопис складних прикметників разом має приблизно таке формулювання: "Не знаєте, як писати кислолимонний? Уявіть собі цей фрукт. Що ви бачите? Два різні фрукти - один кислий, другий лимон? Чи один - кислий лимон? Так от, ви бачите одне поняття, тому пишіть складний прикметник разом". Звичайно, "правила" складаються в групі, а за потреби діти консультуються з учителем.
Апробація. "Правило" проходить апробацію, за потреби редагується й переписується в "підручник".

Рецензія. Будь-який підручник мусить прочитати рецензент. Тести шестикласників пропоную розв'язати десятикласникам :). Думаєте, старшокласники знехтують такою роботою? Зовсім ні :) , більше того, навіть на сторінках майбутньої книги пишуть подяки "науковцям" :).

Результат. Час. За часом на такі форми роботи витрачаємо стільки хвилин, як і на традиційне розв'язування вправ чи фронтального опитування. 
Емоції. Знімаємо стрес, напругу й переживання. 
Знання. Нарешті починаємо самостійно розв'язувати тести правильно й розуміти прочитане. У нас іще багато проблем, але краще вирішувати їх повільно, ніж ніяк :).
Фото. Діти хочуть слави. Їм приємно, що про них пишуть у блозі, бо почуваються важливими й потрібними. Світлини у нас не круті, не яскраві й не конкурентно спроможні, а парти розташовані традиційно. Але хіба це головне? :)

P.S. Звичайно, якщо відсіяти поняття "тести", "підручник", "правило", "директор", асистент" чи "консультант", "вікторина", то особливо нічого не зміниться. Для вчителя (тому й кажу, що нічого нового не роблю). А для дітей?

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Інтерактивні додатки до підручника української літератури для 6 класу

Корисні інтерактивні додатки до підручника української літератури для 6 класу створені Людмили Кузьмич, учительки української мови та літератури Самчиківської загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів Старокостянтинівської міської ради: ✅аудіокнига, ✅експрес-уроки, ✅онлайн-пазли, ✅інтерактивні вправи, ✅онлайн-ігри, ✅літературне доміно, ✅ребуси, ✅онлайн-тести Сьогодні написала колега пані Людмила з Хмельниччини. Надзвичайно приємно читати, що наш підручник української літератури для 6 класу (Олеся Калинич, Світлана Дячок; за наук. редакцією професора Юрія Ковбасенка) надихнув на творчість. Пані Людмила створила сайт - безоплатний інтерактивний додаток. Тож рекомендуємо до використання: інтерактивний додаток зробить уроки цікавішими і яскравішими✨ Дякуємо, пані Людмило! Анотація Зміст Інтерактивні ресурси _____________________________________________ Матеріали до підручника української літератури 5 клас 6 клас 7 клас

ЗНО. ЧВЕРТЬ. Числівник чи все-таки іменник?

  Не бійтесь заглядати у словник... Максим Рильський Учора старшокласники складали ЗНО з української мови та літератури. Звісно, кожен учитель, не чекаючи офіційних відповідей, перевірив зошити своїх учнів. Так зробила і я. Але, зізнаюся, у завданні 28 зі словом "чверть" засумнівалася. Спочатку визначила як іменник (про що написала у своєму інстаграмі), адже в чинних підручниках - іменник. Але потім вирішила, що в сполуці "чверть на восьму" "чверть" - частина дробу, тому числівник. Проте все одно "чверть" - це ЩО?, тому іменник (ПРАВИЛЬНА ВІДПОВІДЬ У ТЕСТАХ - ІМЕННИК). Я вчитель і не боюся ані помилятися, ані вчитися, тому звернулася до правопису й чинних підручників (думаю, багато хто зробив так само). Варіанти наступні. 1. Правопис. У правописі (уже старому, правда, але ми до ЗНО готувалися за цим варіантом) у параграфі 72 "Дробові числівники" зазначено: "Половина (1/2), третина (1/3), чверть (1/4) відмінюються як

2023 / 2024 навчальний рік: державні стандарти - типові освітні програми - навчальні (+модельні) програми

Тут зібрано матеріали з офіційних джерел, із якими будемо працювати з нового навчального року (формула: стандарт - освітня програма - навчальна програма) 1-4 класи (НУШ) Стандарт Державний стандарт початкової освіти (1 - 4 класи) Типові освітні програми Типова освітня програма, розроблена під керівництвом Савченко О. Я. 1-2 клас Типова освітня програма, розроблена під керівництвом Шияна Р. Б. 1-2 клас Типова освітня програма, розроблена під керівництвом Савченко О. Я. 3-4 клас Типова освітня програма, розроблена під керівництвом Шияна Р. Б. 3-4 клас Навчальні програми Навчальні програми для 1-4 класів 5-9 класи  Стандарт (НУШ, 5-6, 7 (пілотні в 2023/2024 н.р.) Державний стандарт базової середньої освіти (5 - 9 класи НУШ, у 2023 / 2024 н.р. - 5-6 класи та 7 (пілотування НУШ) Модельні навчальні програми (за ними розробляють навчальні програми) Модельні навчальні програми для 5-9 класів (НУШ) Стандарт ( 7 (крім пілотних) - 9 класи в 2023/2024 н.р.) Державний стандарт загальної середн

Українська література для 6 класу НУШ

Навчальні матеріали   з української літератури для 6 класу НУШ та супровідний матеріал до них 1. Підручник (електронна версія)   Підручник містить коди з додатковими матеріалами на платформі видавництва. Матеріали можна завантажувати та редагувати (без реєстрації). 2.Модельна навчальна програма. Українська література 5-6 кл. Яценко та ін 3. Календарно-тематичне планування 4. Паспорти творів  для 6 класу (1 семестр, 2 семестр)        Паспорти творів за двома програмами 5. Розвиток мовлення (аркуші / зошит для учнів) 6. Діагностувальні роботи для контрольного оцінювання (замовити можна тут) .  А тут можна переглянути першу частину діагностувальних робіт (контрольне оцінювання) ; 7. Діагностувальні роботи для формувального та поточного оцінювання (замовити можна тут) .  А тут можна переглянути фрагмент зошита - поточне та формувальне оцінювання 8. Робочий зошит (авторка Світлана Дячок) 9. Плани-конспекти уроків від Людмили Власенко. Урок 1 (усі уроки буде опубліковано поступово ) 10. През

Звертання. ОлесЮ чи ОлесЕ?

Звертання до Олесі викликає плутанину (ОлесЮ / ОлесЕ) - це точно знаю  :) А насправді плутанини нема - пояснює Катерина Городенська. Кілька жіночих особових імен на -я, які донедавна булискороченими пестливими формами повних імен, стали в українському вжитку документальними, офіційними. Це — Леся (скорочене від Лариса, Олександра), Олеся (скорочене від Олександра), Орися (скорочене від Ірина, Ореста). У звертаннях до жінок із цими іменами спостерігаємо непослідовність у використанні закінчення кличного відмінка. Одні вживають їх із закінченням -е (Лесе, Олесе, Орисе), бо вони мають форму іменників жіночого роду м’якої групи першої відміни,інші — із закінченням -ю (Лесю, Олесю, Орисю), тому що цііменники виражають пестливе значення. Зважаючи на українську традицію утворювати форму кличного відмінка від загальних та особових жіночих імен м’якої групи з пестливимзначенням за допомогою закінчення ‑ю (пор.: бабуся — бабусю, матуся — матусю, Галя — Галю, Ганнуся — Ганнусю),рекомендуємо й ім

Українська мова для 6 класу НУШ

Українська мова: підручник для 6 класу (сайт ІМЗО) . Підручник зараз у друці (з вересня учні матимуть можливість користуватися паперовим варіантом - безоплатно).  Презентація підручників української мови та української літератури Діагностувальні роботи (формувальне оцінювання, контрольне оцінювання) уміщено в підручнику за відповідними QR-кодами. Тести можна завантажувати й залежно від потреб учнів редагувати (без реєстрації). Діагностувальні роботи з української мови. 6 клас (зразок для перегляду) . Зошит НЕ дублює завдання, уміщені в підручнику.  Замовити діагностувальні контрольні роботи можна тут . Головоломки (картки - додаток до підручника) Відеоогляд підручника Календарно-тематичне планування  (1 семестр, 2 семестр) Модельна навчальна програма «Українська мова. 5-6 класи» для закладів загальної середньої освіти (автори Голуб Н.Б., Горошкіна О.М.) Зошит-конструктор з української мови  (можна використовувати на уроках повторення вивченого в 5 класі) і тут Дорожня карта  за підруч

Діагностувальні роботи (контрольне оцінювання). Українська мова для 6 класу

  Через певні об'єктивні причини у видавництві "Астон" зошит для діагностувальних (контрольних робіт) ще не дійшов до своїх користувачів, тому розміщуємо  покликання для завантаження першої контрольної роботи у двох варіантах  (за підручником української мови для 6 класу (автори Олена Семеног, Олеся Калинич,Тетяна Дятленко, Михайло Білясник, Валентина Волницька).  Зошит для замовлення буде в доступі на сайті "Астон" тут.  Усі інші матеріали до підручника тут. Зошит написаний у двох варіантах. Кожний варіант містить 9 мовних діагностувальних робіт. Шкала оцінювання тестових завдань   Номер завдання 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Бали 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5

Українська література для 5 класу НУШ (підручник, матеріали до нього)

Для зручності зібрано матеріали для 5-го класу (українська література): Підручник (електронна версія) Модельна навчальна програма. Українська література 5-6 кл. Яценко та ін Календарно-тематичне планування Календарне планування для завантаження в електронний журнал («Єдина школа») від Світлани Дячо к Картки "Паспорти творів" (додаток до підручника для 5-го класу) Плани-конспекти  Розробки уроків (1 частина) Діагностувальні к онтрольні роботи  (перегляд) Діагностувальні  роботи  для формувального та поточного оцінювання (перегляд) Робочий зошит Література для читання влітку (4 клас) Література для читання влітку (5 клас) Презентація підручника ПІДРУЧНИК МОЖНА СЛУХАТИ! Придбати матеріали можна тут: Українська література : підручник для 5 класу НУШ Діагностувальні роботи з української літератури: завдання для контрольного оцінювання. 5 клас Діагностувальні роботи з української літератури: завдання для формувального та поточного оцінювання. 5 клас Зошит для робіт з української

До питання роду: який зв'язок між COVID і бешамель?

   В угорській мові з родами все дуже просто: їх нема. Тому важко пояснити угорськомовним дітям, чому українською  книжка, пісня  - вона;  знання, сонце  - воно, а  воєвода, суддя  - він. Це вищий пілотаж. Проте й українськомовним дітям часом непросто доводити, що, наприклад,  бешамель -  вона , хоч і соус :).  Цікаво, що перша згадка про цей соус з'явилася  1651  року в книзі «Le Cuisinier François», яку написав кухар  Людовика XIV . Отже, соус  бешамель  має французьке походження. Але звідки взявся жіночий рід, якщо слово "соус" - чоловічого? З родами іменників у Франції, виявляється, усе не зовсім просто. Сьогодні натрапила на допис про роди іменників Андрія Панченкова - мовознавця, або моволюба, як він сам про себе каже.    "Виявляється, члени Французької Академії ухвалили рішення про те, що слово COVID у французькій мові має вживатися в жіночому роді. Річ у тім, що в англійській абревіатурі COVID "Coronavirus disease" головне слово "disease&q

Про блог 📚

  Понад три мільйони переглядів блогу🙃🙂 Блог Олесі Калинич народився як одна з вимог участі в конкурсі «Учитель року». Хотілося тоді придумати красиву і цікаву назву, яка б легко запамʼятовувалася й привертала увагу… але так і не встигла🙂 Чи планувала таке довге життя для блогу?  Чесно? Звісно, ні. Але виявилося, що моя писанина цікава й іншим. Тому з часом навіть почала називати її більш серйозним словом - допис☝️🙃 …А зараз пишеться все менше й менше…  Чи то часу немає.  Чи не так хочеться реагувати.  Чи не можеш дозволити собі розкоші думок уголос.  Або взагалі з віком мудрієш і усвідомлюєш, що люди обійдуться й без твоїх коментарів 🙂🙃 Дякую постійним читачам і всім, хто залишив свій перегляд як частинку цих трьох мільйонів 🌱