Перейти до основного вмісту

Полтава. Харків. Суми

 
  Бажання бути безгрішним називають хворобою Лі Якокка, або хворобою менеджера.
   Лі Якокка, американський підприємець і промисловець, обіймав посади президента "Ford Motor Company" й голови правління корпорації "Крайслер", а ще - автор книги «Кар'єра менеджера». Під його керівництвом корпорація випускала автомобілі тільки однієї моделі - тієї, яка стала популярною. Водночас інші корпорації вдосконалювалися, тому автомобілі "Chrysler Motors" перестали купувати, адже вони вже не витримували конкуренції. Що було далі, ми знаємо: японські, а не американські авто захопили ринок. У чому слабкість Лі Якокка? Він не визнавав недоліків і критики, тому оточив себе прихильниками, а критиків прогнав…і вмить перетворився на людину, відірвану від реальності, на людину, яка не вчиться.
    Ми, сучасні вчителі, також хочемо уникати критики. Саме тому, навіть багато і якісно працюючи, мовчимо про здобутки: а раптом щось не так; можливо, десь помиляємося й про нашу недосконалість знатимуть усі? Ні, мовчання - золото.
     Кен Робінсон стверджує: «Якщо не визнаєш, що помиляєшся, ніколи нічого оригінального не досягнеш». Так, є люди, які не мають права на помилку: від їхніх чітких дій залежить людське життя. Водночас учитися впродовж життя - одна з ключових компетентностей, тому навіть учитель може собі дозволити розкіш помилятися. ...У програмістів є хороша традиція: для них помилка - не поразка, а всього-на-всього баг (помилка в програмі), який легко усунути. Звичайно, це зовсім не означає, що помилка достойна поваги. Поваги достойна людина, яка визнає свої помилки й виправляє їх. Урешті-решт, страшно не помилятися, а страшно ніколи нічого не зробити й залишитися байдужими до всього.
    ...П'ятниця по обіді. Субота й неділя. Вихідні. Проте актові зали Полтавської гімназії з поглибленим вивченням іноземних мов, Харківського гуманітарного університету та Сумської ССШ №2 переповнені. Учителі, викладачі педуніверситетів, студенти (майбутні педагоги) люблять свою професію, інакше чому їм цікаво спілкуватися навіть у вихідний? Сотні знайомств за три дні, фотосесії й автографи. Здається, утомлюєшся. Але щирі слова колег, обійми й погляди - ось що тримає в тонусі. Дякую студентам та їхнім викладачам, учителям та методистам - полтавським, харківським і сумським за небайдужість, за слова вдячності й надиху. Якщо вчителька о четвертій ранку в неділю вирушає на майстер-клас, вона апріорі не може бути байдужа до своєї професії? Якщо з Донецька й Луганська в суботу їдеш до Харкова, значить, твоє вчительське життя цього потребує? В Україні дуже багато вчителів - майстрів. Це не абстрактна здогадка, а реальний досвід. Спілкуючись із колегами з різних куточків України, дивуюся: як сталося, що про справді залюблених у справу людей мовчать, натомість готові кричати про кожний огріх?.. (Не йдеться про випадки, яким немає виправдання).
    Під час зустрічей із колегами нічого особливо нового не розповідаю. Та й виступ мій - зовсім не шоу. Це своєрідна можливість познайомитися, обмінятися досвідом і зрозуміти: найкращі - не завжди на перших сторінках газет чи журналів, вони не завжди прикрашають афіші. Але їх завжди чекають їхні діти.
    Карл Рінальді, ініціатор численних освітніх проектів, каже: «Потрібне ціле село, щоб виховати дитину». Від себе спробую додати: "Потрібна вся Україна, щоб виховати наступну генерацію. Не зневажайте вчителів. Принижені вчителі ніколи не виховають наших дітей вільними й щасливими".
     P.S. Щиро дякую за всі слова колег, але... насправді, я така ж учителька, як і кожна з нас. Просто, можливо, про свою роботу кажу вголос, а інші - пошепки. Безмежно вдячна всім, хто мені допомагає - підтримує, веде за руку, указує на помилки й - що тішить найбільше - не є байдужим.
Щиро дякую обласній методистці Коваленко Ользі Павлівні (Полтава) та міській методистці Ірині Василівні Солончук (Полтава); директрці департаменту науки й освіти Карповій Ларисі Георгіївні (Харків); обласні методистці Шерстюк Любові Миколаївні (Суми), міській методистці Закорко  Вікторії Вікторівні (Суми) та освітянській спільноті Полтавської, Харківської, Сумської, Запорізької та Луганської областей. ВИ НЕЙМОВІРНІ!


Детально про зошити та картки тут.
Джерела тут.

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Інтерактивні додатки до підручника української літератури для 6 класу

Корисні інтерактивні додатки до підручника української літератури для 6 класу створені Людмили Кузьмич, учительки української мови та літератури Самчиківської загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів Старокостянтинівської міської ради: ✅аудіокнига, ✅експрес-уроки, ✅онлайн-пазли, ✅інтерактивні вправи, ✅онлайн-ігри, ✅літературне доміно, ✅ребуси, ✅онлайн-тести Сьогодні написала колега пані Людмила з Хмельниччини. Надзвичайно приємно читати, що наш підручник української літератури для 6 класу (Олеся Калинич, Світлана Дячок; за наук. редакцією професора Юрія Ковбасенка) надихнув на творчість. Пані Людмила створила сайт - безоплатний інтерактивний додаток. Тож рекомендуємо до використання: інтерактивний додаток зробить уроки цікавішими і яскравішими✨ Дякуємо, пані Людмило! Анотація Зміст Інтерактивні ресурси _____________________________________________ Матеріали до підручника української літератури 5 клас 6 клас 7 клас

ЗНО. ЧВЕРТЬ. Числівник чи все-таки іменник?

  Не бійтесь заглядати у словник... Максим Рильський Учора старшокласники складали ЗНО з української мови та літератури. Звісно, кожен учитель, не чекаючи офіційних відповідей, перевірив зошити своїх учнів. Так зробила і я. Але, зізнаюся, у завданні 28 зі словом "чверть" засумнівалася. Спочатку визначила як іменник (про що написала у своєму інстаграмі), адже в чинних підручниках - іменник. Але потім вирішила, що в сполуці "чверть на восьму" "чверть" - частина дробу, тому числівник. Проте все одно "чверть" - це ЩО?, тому іменник (ПРАВИЛЬНА ВІДПОВІДЬ У ТЕСТАХ - ІМЕННИК). Я вчитель і не боюся ані помилятися, ані вчитися, тому звернулася до правопису й чинних підручників (думаю, багато хто зробив так само). Варіанти наступні. 1. Правопис. У правописі (уже старому, правда, але ми до ЗНО готувалися за цим варіантом) у параграфі 72 "Дробові числівники" зазначено: "Половина (1/2), третина (1/3), чверть (1/4) відмінюються як

2023 / 2024 навчальний рік: державні стандарти - типові освітні програми - навчальні (+модельні) програми

Тут зібрано матеріали з офіційних джерел, із якими будемо працювати з нового навчального року (формула: стандарт - освітня програма - навчальна програма) 1-4 класи (НУШ) Стандарт Державний стандарт початкової освіти (1 - 4 класи) Типові освітні програми Типова освітня програма, розроблена під керівництвом Савченко О. Я. 1-2 клас Типова освітня програма, розроблена під керівництвом Шияна Р. Б. 1-2 клас Типова освітня програма, розроблена під керівництвом Савченко О. Я. 3-4 клас Типова освітня програма, розроблена під керівництвом Шияна Р. Б. 3-4 клас Навчальні програми Навчальні програми для 1-4 класів 5-9 класи  Стандарт (НУШ, 5-6, 7 (пілотні в 2023/2024 н.р.) Державний стандарт базової середньої освіти (5 - 9 класи НУШ, у 2023 / 2024 н.р. - 5-6 класи та 7 (пілотування НУШ) Модельні навчальні програми (за ними розробляють навчальні програми) Модельні навчальні програми для 5-9 класів (НУШ) Стандарт ( 7 (крім пілотних) - 9 класи в 2023/2024 н.р.) Державний стандарт загальної середн

Українська література для 6 класу НУШ

Навчальні матеріали   з української літератури для 6 класу НУШ та супровідний матеріал до них 1. Підручник (електронна версія)   Підручник містить коди з додатковими матеріалами на платформі видавництва. Матеріали можна завантажувати та редагувати (без реєстрації). 2.Модельна навчальна програма. Українська література 5-6 кл. Яценко та ін 3. Календарно-тематичне планування 4. Паспорти творів  для 6 класу (1 семестр, 2 семестр)        Паспорти творів за двома програмами 5. Розвиток мовлення (аркуші / зошит для учнів) 6. Діагностувальні роботи для контрольного оцінювання (замовити можна тут) .  А тут можна переглянути першу частину діагностувальних робіт (контрольне оцінювання) ; 7. Діагностувальні роботи для формувального та поточного оцінювання (замовити можна тут) .  А тут можна переглянути фрагмент зошита - поточне та формувальне оцінювання 8. Робочий зошит (авторка Світлана Дячок) 9. Плани-конспекти уроків від Людмили Власенко. Урок 1 (усі уроки буде опубліковано поступово ) 10. През

Звертання. ОлесЮ чи ОлесЕ?

Звертання до Олесі викликає плутанину (ОлесЮ / ОлесЕ) - це точно знаю  :) А насправді плутанини нема - пояснює Катерина Городенська. Кілька жіночих особових імен на -я, які донедавна булискороченими пестливими формами повних імен, стали в українському вжитку документальними, офіційними. Це — Леся (скорочене від Лариса, Олександра), Олеся (скорочене від Олександра), Орися (скорочене від Ірина, Ореста). У звертаннях до жінок із цими іменами спостерігаємо непослідовність у використанні закінчення кличного відмінка. Одні вживають їх із закінченням -е (Лесе, Олесе, Орисе), бо вони мають форму іменників жіночого роду м’якої групи першої відміни,інші — із закінченням -ю (Лесю, Олесю, Орисю), тому що цііменники виражають пестливе значення. Зважаючи на українську традицію утворювати форму кличного відмінка від загальних та особових жіночих імен м’якої групи з пестливимзначенням за допомогою закінчення ‑ю (пор.: бабуся — бабусю, матуся — матусю, Галя — Галю, Ганнуся — Ганнусю),рекомендуємо й ім

Українська мова для 6 класу НУШ

Українська мова: підручник для 6 класу (сайт ІМЗО) . Підручник зараз у друці (з вересня учні матимуть можливість користуватися паперовим варіантом - безоплатно).  Презентація підручників української мови та української літератури Діагностувальні роботи (формувальне оцінювання, контрольне оцінювання) уміщено в підручнику за відповідними QR-кодами. Тести можна завантажувати й залежно від потреб учнів редагувати (без реєстрації). Діагностувальні роботи з української мови. 6 клас (зразок для перегляду) . Зошит НЕ дублює завдання, уміщені в підручнику.  Замовити діагностувальні контрольні роботи можна тут . Головоломки (картки - додаток до підручника) Відеоогляд підручника Календарно-тематичне планування  (1 семестр, 2 семестр) Модельна навчальна програма «Українська мова. 5-6 класи» для закладів загальної середньої освіти (автори Голуб Н.Б., Горошкіна О.М.) Зошит-конструктор з української мови  (можна використовувати на уроках повторення вивченого в 5 класі) і тут Дорожня карта  за підруч

Діагностувальні роботи (контрольне оцінювання). Українська мова для 6 класу

  Через певні об'єктивні причини у видавництві "Астон" зошит для діагностувальних (контрольних робіт) ще не дійшов до своїх користувачів, тому розміщуємо  покликання для завантаження першої контрольної роботи у двох варіантах  (за підручником української мови для 6 класу (автори Олена Семеног, Олеся Калинич,Тетяна Дятленко, Михайло Білясник, Валентина Волницька).  Зошит для замовлення буде в доступі на сайті "Астон" тут.  Усі інші матеріали до підручника тут. Зошит написаний у двох варіантах. Кожний варіант містить 9 мовних діагностувальних робіт. Шкала оцінювання тестових завдань   Номер завдання 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Бали 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5

Українська література для 5 класу НУШ (підручник, матеріали до нього)

Для зручності зібрано матеріали для 5-го класу (українська література): Підручник (електронна версія) Модельна навчальна програма. Українська література 5-6 кл. Яценко та ін Календарно-тематичне планування Календарне планування для завантаження в електронний журнал («Єдина школа») від Світлани Дячо к Картки "Паспорти творів" (додаток до підручника для 5-го класу) Плани-конспекти  Розробки уроків (1 частина) Діагностувальні к онтрольні роботи  (перегляд) Діагностувальні  роботи  для формувального та поточного оцінювання (перегляд) Робочий зошит Література для читання влітку (4 клас) Література для читання влітку (5 клас) Презентація підручника ПІДРУЧНИК МОЖНА СЛУХАТИ! Придбати матеріали можна тут: Українська література : підручник для 5 класу НУШ Діагностувальні роботи з української літератури: завдання для контрольного оцінювання. 5 клас Діагностувальні роботи з української літератури: завдання для формувального та поточного оцінювання. 5 клас Зошит для робіт з української

До питання роду: який зв'язок між COVID і бешамель?

   В угорській мові з родами все дуже просто: їх нема. Тому важко пояснити угорськомовним дітям, чому українською  книжка, пісня  - вона;  знання, сонце  - воно, а  воєвода, суддя  - він. Це вищий пілотаж. Проте й українськомовним дітям часом непросто доводити, що, наприклад,  бешамель -  вона , хоч і соус :).  Цікаво, що перша згадка про цей соус з'явилася  1651  року в книзі «Le Cuisinier François», яку написав кухар  Людовика XIV . Отже, соус  бешамель  має французьке походження. Але звідки взявся жіночий рід, якщо слово "соус" - чоловічого? З родами іменників у Франції, виявляється, усе не зовсім просто. Сьогодні натрапила на допис про роди іменників Андрія Панченкова - мовознавця, або моволюба, як він сам про себе каже.    "Виявляється, члени Французької Академії ухвалили рішення про те, що слово COVID у французькій мові має вживатися в жіночому роді. Річ у тім, що в англійській абревіатурі COVID "Coronavirus disease" головне слово "disease&q

Про блог 📚

  Понад три мільйони переглядів блогу🙃🙂 Блог Олесі Калинич народився як одна з вимог участі в конкурсі «Учитель року». Хотілося тоді придумати красиву і цікаву назву, яка б легко запамʼятовувалася й привертала увагу… але так і не встигла🙂 Чи планувала таке довге життя для блогу?  Чесно? Звісно, ні. Але виявилося, що моя писанина цікава й іншим. Тому з часом навіть почала називати її більш серйозним словом - допис☝️🙃 …А зараз пишеться все менше й менше…  Чи то часу немає.  Чи не так хочеться реагувати.  Чи не можеш дозволити собі розкоші думок уголос.  Або взагалі з віком мудрієш і усвідомлюєш, що люди обійдуться й без твоїх коментарів 🙂🙃 Дякую постійним читачам і всім, хто залишив свій перегляд як частинку цих трьох мільйонів 🌱