Перейти до основного вмісту

Яким має бути документ про підвищення кваліфікації?

    Ми живемо в дуже цікавий час, коли зміни відбуваються настільки швидко, що... з'являються люди, готові спекулювати на актуальній темі. Напевно, тому й народжуються Невідомі, які помилково вбачають в українських учителях Герасима Калитку (славнозвісного персонажа твору "Сто тисяч" Івана Карпенка-Карого): неосвічений, засліплений, герой не може відрізнити фальшиві папірці від справжніх купюр. Новітні невідомі  готові обміняти свої сертифікати й години для майбутньої атестації вчителів на кошти. На сьогодні маємо доброчесних суб'єктів підвищення кваліфікації, які надають якісні освітні послуги й видають належно оформлені документи. На жаль, наче гриби після дощу, починають з'являтися й такі, що пропонують низькоякісні послуги й "папірці".


Яким має бути документ про підвищення кваліфікації, щоб його зарахували:
1) без окремого визнання чи підтвердження (пункт 24: "Результати підвищення кваліфікації у суб’єктів підвищення кваліфікації, що мають ліцензію на підвищення кваліфікації або провадять освітню діяльність за акредитованою освітньою програмою, не потребують окремого визнання чи підтвердження").
Увага! Ліцензія на підвищення кваліфікації або проведення освітньої діяльності за акредитованою освітньою програмою - теж пункт спекуляцій, адже наразі ліцензії мають тільки ОІППО та вищі навчальні заклади. На цьому наголошує керівник експертної групи Директорату дошкільної та шкільної освіти МОН Володимир Божинський (за матеріалами nus.org.ua):
"Є два види суб’єктів підвищення кваліфікації:
2) Результати підвищення кваліфікації у інших суб’єктів підвищення кваліфікації визнаються рішенням педагогічної (вченої) ради відповідного закладу освіти.
Порядок визнання результатів підвищення кваліфікації педагогічних та/або науково-педагогічних працівників закладів освіти встановлюється педагогічними (вченими) радами відповідних закладів освіти.

До речі, якщо ви склали план підвищення атестації, але щось пішло не так, то Положення дає відповідь і на це питання: "Педагогічні і науково-педагогічні працівники мають право на підвищення кваліфікації поза межами плану підвищення кваліфікації закладу освіти на відповідний рік згідно з цим Порядком".
Суб’єктом підвищення кваліфікації може бути:
1)заклад освіти (його структурний підрозділ), 
2) наукова установа, 
3) інша юридична чи фізична особа, у тому числі фізична особа - підприємець, що провадить освітню діяльність у сфері підвищення кваліфікації педагогічних та/або науково-педагогічних працівників.
 Які ж вимоги до документа про проходження підвищення кваліфікації?
Про це детально йдеться в пункті 13 Положення. 
13. За результатами проходження підвищення кваліфікації педагогічним та науково-педагогічним працівникам видається документ про підвищення кваліфікації, технічний опис, дизайн, спосіб виготовлення, порядок видачі та обліку якого визначається відповідним суб’єктом підвищення кваліфікації.
Перелік виданих документів про підвищення кваліфікації оприлюднюється на веб-сайті суб’єкта підвищення кваліфікації протягом 15 календарних днів після їх видачі та містить таку інформацію:
{Абзац другий пункту 13 із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ № 1133 від 27.12.2019}
прізвище та ініціали (ініціал імені) педагогічного або науково-педагогічного працівника, який пройшов підвищення кваліфікації;
форму, вид, тему (напрям, найменування) підвищення кваліфікації та його обсяг (тривалість) в годинах або кредитах ЄКТС;
дату видачі та обліковий запис документа про підвищення кваліфікації.
У документі про підвищення кваліфікації повинні бути зазначені:
повне найменування суб’єкта підвищення кваліфікації (для юридичних осіб) або прізвище, ім’я та по батькові (у разі наявності) фізичної особи, яка надає освітні послуги з підвищення кваліфікації педагогічним та/або науково-педагогічним працівникам (для фізичних осіб, у тому числі фізичних осіб – підприємців);
тема (напрям, найменування), обсяг (тривалість) підвищення кваліфікації у годинах та/або кредитах ЄКТС;
прізвище, ім’я та по батькові (у разі наявності) особи, яка підвищила кваліфікацію;
опис досягнутих результатів навчання;
дата видачі та обліковий запис документа;
найменування посади (у разі наявності), прізвище, ініціали (ініціал імені) особи, яка підписала документ від імені суб’єкта підвищення кваліфікації та її підпис.
Документи про підвищення кваліфікації (сертифікати, свідоцтва тощо), що були видані за результатами проходження підвищення кваліфікації у суб’єктів підвищення кваліфікації – нерезидентів України, можуть містити іншу інформацію, ніж визначено цим пунктом, та потребують визнання педагогічною (вченою) радою закладу освіти згідно з цим Порядком.

Документи
Підвищуємо кваліфікацію та атестуємося по-новому
___________________________________________________________


24. Результати підвищення кваліфікації у суб’єктів підвищення кваліфікації, що мають ліцензію на підвищення кваліфікації або провадять освітню діяльність за акредитованою освітньою програмою, не потребують окремого визнання чи підтвердження.
Результати підвищення кваліфікації у інших суб’єктів підвищення кваліфікації визнаються рішенням педагогічної (вченої) ради відповідного закладу освіти.
Порядок визнання результатів підвищення кваліфікації педагогічних та/або науково-педагогічних працівників закладів освіти встановлюється педагогічними (вченими) радами відповідних закладів освіти.
25. Педагогічний або науково-педагогічний працівник протягом одного місяця після завершення підвищення кваліфікації подає до педагогічної (вченої) ради закладу освіти клопотання про визнання результатів підвищення кваліфікації та документ про проходження підвищення кваліфікації.
У разі підвищення кваліфікації шляхом інформальної освіти (самоосвіти) замість документа про підвищення кваліфікації подається звіт про результати підвищення кваліфікації або творча робота, персональне розроблення електронного освітнього ресурсу, що виконані в процесі (за результатами) підвищення кваліфікації та оприлюднені на веб-сайті закладу освіти та/або в електронному портфоліо педагогічного або науково-педагогічного працівника (у разі наявності). Форму звіту визначає відповідний заклад освіти.
Клопотання протягом місяця з дня його подання розглядається на засіданні педагогічної (вченої) ради закладу освіти. Вчена рада закладу вищої освіти може доручити розгляд таких питань педагогічним (вченим) радам структурних підрозділів.
Для визнання результатів підвищення кваліфікації педагогічна (вчена) рада заслуховує педагогічного або науково-педагогічного працівника щодо якості виконання програми підвищення кваліфікації, результатів підвищення кваліфікації, дотримання суб’єктом підвищення кваліфікації умов договору та повинна прийняти рішення про:
визнання результатів підвищення кваліфікації;
невизнання результатів підвищення кваліфікації.
У разі невизнання результатів підвищення кваліфікації педагогічна (вчена) рада закладу освіти може надати рекомендації педагогічному або науково-педагогічному працівнику щодо повторного підвищення кваліфікації у інших суб’єктів підвищення кваліфікації та/або прийняти рішення щодо неможливості подальшого включення такого суб’єкта підвищення кваліфікації до плану підвищення кваліфікації закладу освіти до вжиття ним дієвих заходів з підвищення якості надання освітніх послуг.
Результатом підвищення кваліфікації педагогічних та науково-педагогічних працівників у суб’єктів підвищення кваліфікації, що мають ліцензію на підвищення кваліфікації або провадять освітню діяльність за акредитованою освітньою програмою, може бути присвоєння їм повних та/або часткових професійних та/або освітніх кваліфікацій у встановленому законодавством порядку.
26. Окремі види діяльності педагогічних та науково-педагогічних працівників (участь у програмах академічної мобільності, наукове стажування, самоосвіта, здобуття наукового ступеня, вищої освіти можуть бути визнані як підвищення кваліфікації відповідно до цього Порядку.
{Абзац перший пункту 26 із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ № 1133 від 27.12.2019}
Процедура зарахування окремих видів діяльності, їх результатів та обсяг підвищення кваліфікації педагогічних та науково-педагогічних працівників закладів вищої освіти визначаються педагогічними (вченими) радами відповідних закладів освіти.
27. Участь педагогічних та науково-педагогічних працівників у програмах академічної мобільності на засадах, визначених Законами України “Про освіту”“Про вищу освіту”Положенням про порядок реалізації права на академічну мобільність, затвердженим постановою Кабінету Міністрів України від 12 серпня 2015 р. № 579 (Офіційний вісник України, 2015 р., № 66, ст. 2183), та іншими актами законодавства, визнається педагогічними (вченими) радами відповідних закладів як підвищення кваліфікації педагогічних та науково-педагогічних працівників.
Обсяг підвищення кваліфікації шляхом участі педагогічного або науково-педагогічного працівника у програмі академічної мобільності зараховується в межах визнаних результатів навчання, але не більше ніж 30 годин або один кредит ЄКТС на рік.
28. Наукове стажування науково-педагогічних працівників закладів вищої і післядипломної освіти, що здійснюється відповідно до статті 34 Закону України “Про наукову і науково-технічну діяльність”, може бути визнане вченими радами відповідних закладів як підвищення кваліфікації науково-педагогічних працівників.
Один тиждень наукового стажування науково-педагогічних працівників закладів вищої і післядипломної освіти зараховується як підвищення кваліфікації в обсязі 30 годин або одного кредиту ЄКТС.
29. Результати інформальної освіти (самоосвіти) педагогічних або науково-педагогічних працівників, які мають науковий ступінь та/або вчене, почесне чи педагогічне звання (крім звання “старший вчитель”), можуть бути визнані педагогічними (вченими) радами відповідних закладів як підвищення кваліфікації педагогічних або науково-педагогічних працівників.
{Абзац перший пункту 29 із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ № 1133 від 27.12.2019}
Обсяг підвищення кваліфікації шляхом інформальної освіти (самоосвіти) зараховується відповідно до визнаних результатів навчання, але не більше 30 годин або одного кредиту ЄКТС на рік.

Коментарі

Мariya Hural каже…
Дякую за цінну інформацію.
Вера каже…
Дуже вдячна за цінну і необхідно інформацію!!! Успіхів і процвітання!!!
Анонім каже…
Чи може документ про підвищення кваліфікації бути оформлений нашим вузом але німецькою мовою

Популярні дописи з цього блогу

Інтерактивні додатки до підручника української літератури для 6 класу

Корисні інтерактивні додатки до підручника української літератури для 6 класу створені Людмили Кузьмич, учительки української мови та літератури Самчиківської загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів Старокостянтинівської міської ради: ✅аудіокнига, ✅експрес-уроки, ✅онлайн-пазли, ✅інтерактивні вправи, ✅онлайн-ігри, ✅літературне доміно, ✅ребуси, ✅онлайн-тести Сьогодні написала колега пані Людмила з Хмельниччини. Надзвичайно приємно читати, що наш підручник української літератури для 6 класу (Олеся Калинич, Світлана Дячок; за наук. редакцією професора Юрія Ковбасенка) надихнув на творчість. Пані Людмила створила сайт - безоплатний інтерактивний додаток. Тож рекомендуємо до використання: інтерактивний додаток зробить уроки цікавішими і яскравішими✨ Дякуємо, пані Людмило! Анотація Зміст Інтерактивні ресурси _____________________________________________ Матеріали до підручника української літератури 5 клас 6 клас 7 клас

Українська література для 6 класу НУШ

Навчальні матеріали   з української літератури для 6 класу НУШ та супровідний матеріал до них 1. Підручник (електронна версія)   Підручник містить коди з додатковими матеріалами на платформі видавництва. Матеріали можна завантажувати та редагувати (без реєстрації). 2.Модельна навчальна програма. Українська література 5-6 кл. Яценко та ін 3. Календарно-тематичне планування 4. Паспорти творів  для 6 класу (1 семестр, 2 семестр)        Паспорти творів за двома програмами 5. Розвиток мовлення (аркуші / зошит для учнів) 6. Діагностувальні роботи для контрольного оцінювання (замовити можна тут) .  А тут можна переглянути першу частину діагностувальних робіт (контрольне оцінювання) ; 7. Діагностувальні роботи для формувального та поточного оцінювання (замовити можна тут) .  А тут можна переглянути фрагмент зошита - поточне та формувальне оцінювання 8. Робочий зошит (авторка Світлана Дячок) 9. Плани-конспекти уроків від Людмили Власенко. Урок 1 (усі уроки буде опубліковано поступово ) 10. През

Звертання. ОлесЮ чи ОлесЕ?

Звертання до Олесі викликає плутанину (ОлесЮ / ОлесЕ) - це точно знаю  :) А насправді плутанини нема - пояснює Катерина Городенська. Кілька жіночих особових імен на -я, які донедавна булискороченими пестливими формами повних імен, стали в українському вжитку документальними, офіційними. Це — Леся (скорочене від Лариса, Олександра), Олеся (скорочене від Олександра), Орися (скорочене від Ірина, Ореста). У звертаннях до жінок із цими іменами спостерігаємо непослідовність у використанні закінчення кличного відмінка. Одні вживають їх із закінченням -е (Лесе, Олесе, Орисе), бо вони мають форму іменників жіночого роду м’якої групи першої відміни,інші — із закінченням -ю (Лесю, Олесю, Орисю), тому що цііменники виражають пестливе значення. Зважаючи на українську традицію утворювати форму кличного відмінка від загальних та особових жіночих імен м’якої групи з пестливимзначенням за допомогою закінчення ‑ю (пор.: бабуся — бабусю, матуся — матусю, Галя — Галю, Ганнуся — Ганнусю),рекомендуємо й ім

2023 / 2024 навчальний рік: державні стандарти - типові освітні програми - навчальні (+модельні) програми

Тут зібрано матеріали з офіційних джерел, із якими будемо працювати з нового навчального року (формула: стандарт - освітня програма - навчальна програма) 1-4 класи (НУШ) Стандарт Державний стандарт початкової освіти (1 - 4 класи) Типові освітні програми Типова освітня програма, розроблена під керівництвом Савченко О. Я. 1-2 клас Типова освітня програма, розроблена під керівництвом Шияна Р. Б. 1-2 клас Типова освітня програма, розроблена під керівництвом Савченко О. Я. 3-4 клас Типова освітня програма, розроблена під керівництвом Шияна Р. Б. 3-4 клас Навчальні програми Навчальні програми для 1-4 класів 5-9 класи  Стандарт (НУШ, 5-6, 7 (пілотні в 2023/2024 н.р.) Державний стандарт базової середньої освіти (5 - 9 класи НУШ, у 2023 / 2024 н.р. - 5-6 класи та 7 (пілотування НУШ) Модельні навчальні програми (за ними розробляють навчальні програми) Модельні навчальні програми для 5-9 класів (НУШ) Стандарт ( 7 (крім пілотних) - 9 класи в 2023/2024 н.р.) Державний стандарт загальної середн

Діагностувальні роботи (контрольне оцінювання). Українська мова для 6 класу

  Через певні об'єктивні причини у видавництві "Астон" зошит для діагностувальних (контрольних робіт) ще не дійшов до своїх користувачів, тому розміщуємо  покликання для завантаження першої контрольної роботи у двох варіантах  (за підручником української мови для 6 класу (автори Олена Семеног, Олеся Калинич,Тетяна Дятленко, Михайло Білясник, Валентина Волницька).  Зошит для замовлення буде в доступі на сайті "Астон" тут.  Усі інші матеріали до підручника тут. Зошит написаний у двох варіантах. Кожний варіант містить 9 мовних діагностувальних робіт. Шкала оцінювання тестових завдань   Номер завдання 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Бали 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5

ЗНО. ЧВЕРТЬ. Числівник чи все-таки іменник?

  Не бійтесь заглядати у словник... Максим Рильський Учора старшокласники складали ЗНО з української мови та літератури. Звісно, кожен учитель, не чекаючи офіційних відповідей, перевірив зошити своїх учнів. Так зробила і я. Але, зізнаюся, у завданні 28 зі словом "чверть" засумнівалася. Спочатку визначила як іменник (про що написала у своєму інстаграмі), адже в чинних підручниках - іменник. Але потім вирішила, що в сполуці "чверть на восьму" "чверть" - частина дробу, тому числівник. Проте все одно "чверть" - це ЩО?, тому іменник (ПРАВИЛЬНА ВІДПОВІДЬ У ТЕСТАХ - ІМЕННИК). Я вчитель і не боюся ані помилятися, ані вчитися, тому звернулася до правопису й чинних підручників (думаю, багато хто зробив так само). Варіанти наступні. 1. Правопис. У правописі (уже старому, правда, але ми до ЗНО готувалися за цим варіантом) у параграфі 72 "Дробові числівники" зазначено: "Половина (1/2), третина (1/3), чверть (1/4) відмінюються як

Українська мова для 6 класу НУШ

Українська мова: підручник для 6 класу (сайт ІМЗО) . Підручник зараз у друці (з вересня учні матимуть можливість користуватися паперовим варіантом - безоплатно).  Презентація підручників української мови та української літератури Діагностувальні роботи (формувальне оцінювання, контрольне оцінювання) уміщено в підручнику за відповідними QR-кодами. Тести можна завантажувати й залежно від потреб учнів редагувати (без реєстрації). Діагностувальні роботи з української мови. 6 клас (зразок для перегляду) . Зошит НЕ дублює завдання, уміщені в підручнику.  Замовити діагностувальні контрольні роботи можна тут . Головоломки (картки - додаток до підручника) Відеоогляд підручника Календарно-тематичне планування  (1 семестр, 2 семестр) Модельна навчальна програма «Українська мова. 5-6 класи» для закладів загальної середньої освіти (автори Голуб Н.Б., Горошкіна О.М.) Зошит-конструктор з української мови  (можна використовувати на уроках повторення вивченого в 5 класі) і тут Дорожня карта  за підруч

Українська література для 5 класу НУШ (підручник, матеріали до нього)

Для зручності зібрано матеріали для 5-го класу (українська література): Підручник (електронна версія) Модельна навчальна програма. Українська література 5-6 кл. Яценко та ін Календарно-тематичне планування Календарне планування для завантаження в електронний журнал («Єдина школа») від Світлани Дячо к Картки "Паспорти творів" (додаток до підручника для 5-го класу) Плани-конспекти  Розробки уроків (1 частина) Діагностувальні к онтрольні роботи  (перегляд) Діагностувальні  роботи  для формувального та поточного оцінювання (перегляд) Робочий зошит Література для читання влітку (4 клас) Література для читання влітку (5 клас) Презентація підручника ПІДРУЧНИК МОЖНА СЛУХАТИ! Придбати матеріали можна тут: Українська література : підручник для 5 класу НУШ Діагностувальні роботи з української літератури: завдання для контрольного оцінювання. 5 клас Діагностувальні роботи з української літератури: завдання для формувального та поточного оцінювання. 5 клас Зошит для робіт з української

Таблиці, дорожні карти: навчально-методичні рекомендації з української мови та літератури, зарубіжної літератури на 2023 / 2024 н. р.

Українська мова. 5 клас   Українська література. 5 клас Українська література. 6 клас Дуже зручно саме для вчителя-практика - пропонують авторитені фахівці Тетяна Гнаткович, Олена Котусенко, Оксана Опачко: ✴️Рекомендовані види робіт з української мови в 5-6 класах ✴️Фронтальні та індивідуальні види контрольних робіт у 7-9 класах ✴️Фронтальні та індивідуальні види контрольних робіт у 10-11 класах ✴️Рекомендовані види робіт з української літератури в 5-6 класах ✴️Обов’язкова кількість видів контролю з української літератури у 7–9 класах ✴️Обов’язкова кількість видів контролю з української літератури в 10-11 класах ✴️Контрольні класні твори пропонуємо давати у формі есе, мінітворів щодо розкриття певної проблеми чи образу програмового тексту тощо ✴️Можливі види контрольних робіт із розвитку мовлення ✴️Рекомендовані види робіт із зарубіжної літератури в 5 – 6 класах ✴️Обов’язкова кількість видів контролю із зарубіжної літератури в 7–9 класах ✴️Обов’язкова кількість видів контролю із заруб

До питання роду: який зв'язок між COVID і бешамель?

   В угорській мові з родами все дуже просто: їх нема. Тому важко пояснити угорськомовним дітям, чому українською  книжка, пісня  - вона;  знання, сонце  - воно, а  воєвода, суддя  - він. Це вищий пілотаж. Проте й українськомовним дітям часом непросто доводити, що, наприклад,  бешамель -  вона , хоч і соус :).  Цікаво, що перша згадка про цей соус з'явилася  1651  року в книзі «Le Cuisinier François», яку написав кухар  Людовика XIV . Отже, соус  бешамель  має французьке походження. Але звідки взявся жіночий рід, якщо слово "соус" - чоловічого? З родами іменників у Франції, виявляється, усе не зовсім просто. Сьогодні натрапила на допис про роди іменників Андрія Панченкова - мовознавця, або моволюба, як він сам про себе каже.    "Виявляється, члени Французької Академії ухвалили рішення про те, що слово COVID у французькій мові має вживатися в жіночому роді. Річ у тім, що в англійській абревіатурі COVID "Coronavirus disease" головне слово "disease&q