Перейти до основного вмісту

Батьки і діти, або Нульовий ризик


У психології є поняття когнітивного спотворення - це викривлені способи, якими ми сприймаємо інформацію, інтерпретуємо події та робимо висновки. Ці спотворення можуть виникати як від особистого досвіду, так і від культурних впливів. Серед таких спотворень виокремлюють перевагу нульового ризику.

Якщо дуже коротко, то перевага нульового ризику - це віра в те, що коли ми, дорослі, на нашу ж думку, контролюємо певну ситуацію з дотриманням правил, то ризик зводиться до нуля. Наприклад, я мама дев'ятикласниці. Переді мною вибір: 1) дитина залишиться в школі, де навчається з 1-го класу (аргументи: тут вона всіх знає, її всі знають, я тут навчалася, школа близько від дому; не все одно, де навчатися? свідоцтво в усіх школах однакове тощо; 2) дитина перейде до іншого закладу (ліцею, коледжу тощо) (усе нове, треба звикати, заклад далеко, вищі вимоги до навчання, можливий стрес тощо). У варіанті 1 я повністю контролюю ситуацію - обираю нульовий ризик, зумовлений власним досвідом. Але саме тут і криється найбільший ризик через переоцінку контролю - я насправді приймаю егоїстичне рішення (дбаючи насамперед про свій спокій) і закриваю дитині шлях розвиватися, соціально адаптуватися через особистий страх або особисті незручності, пов'язані зі змінами в житті моєї дитини. Я переоцінюю контроль над життям своєї дитини, чим можу завдати їй шкоди.

Насправді повного контролю не існує - ризик є завжди. Перевага нульового ризику може пригнічувати наші можливості, оскільки призводить до уникнення ситуацій, які сприяли б розвитку.

Ми живемо в час невизначеності й швидких змін абсолютно в усіх сферах життя. На жаль, дорослі не завжди можуть дати раду безлічі виборів, зумовлених змінами. Багато хто досі не може усвідомити, що жити, як раніше, нам не вдасться. Це, безумовно, відображається в ставленні дорослих до дітей. Не розуміючи, що відбувається, мимоволі можемо негативно вплинути на долю своїх дітей.

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

8 клас. Українська література (2025 / 2026)

  2025 / 2026 навчальний рік Українська література. Підручник для 8 класу (Олеся Калинич, Світлана Дячок, за науковою редакцією професора Юрія Ковбасенка) Електронний додаток на платформі ВШО ПРЕЗЕНТАЦІЇ до уроків (за КТП 2 год на тиждень) Дорожня карта за підручником Модельна програма Календарно-тематичне планування (Світлана Дячок) 2 год на тиждень 1,5 год на тиждень 1 год на тиждень Плани-конспекти уроків  (Юлія Мухортова) Комплексні підсумкові роботи. Матеріал на допомогу вчителям Зошит для комплексних підсумкових робіт (за групами результатів) (буде додано згодом) Вимоги до оцінювання (Додаток 2 Державного стандарту базової загальної середньої освіти) Варіанти оформлення КПР у журналі  Літературні диктанити (І семестр) Паспорти творів (1, 2 семестри) Додаткові м атеріали на сайті видавництва "Астон" Підручники Олесі Калинич, Світлани Дячок (за науковою редакцією професора Юрія Ковбасенка) та додатки до них 5 клас 6 клас 7 клас 8 клас 9 клас (апробація)

Строкові договори для вчителів і педагогічна ставка: шлях від 18 до 22, або Зміни (можливі чи неможливі)

Цього тижня педагогічна спільнота вибухнула. Можливо, не всі помітили (хтось - удав, що не помітив) зміни - на цей раз дуже суттєві, - які пропонують увести до освітнього законодавста. То ж про що йдеться? Перше. Чого ми, освітяни,  прагнемо? Суттвого підвищення заробітної плати - тут, безперечно, усі освітяни - однодумці. У своєму телеграмі Сергій Бабак, голова комітету ВР з питань освіти, проводить опитування з таким формулюванням: "Якщо збільшити тижневе навантаження вчителя з 18 до 22 годин, але підвищити заробітну плату з 8-16.5 тис грн до 20-32 тис грн «чистими» на місяць, чи погодилися б ви працювати на таких умовах?" (наразі відповіді такі: 54% - так, 46% - ні). Друге. Отже, реальних змін (не тимчасової доплати - тисяча, дві чи скільки) у зростанні оплати праці без інших змін не буде: з 18 годин ставка виросте до 22. Третє. На тлі надшвидкості зменшення кількості учнів - і звідси зменшення кількості класів та - відповідно - годин, кількість ставок у школах уже зменш...

Дорожня карта - 2025 / 2026

ДОРОЖНЯ КАРТА вчителя / учительки мовно-літературної галузі: інструментарії оцінювання (для 5–8 (НУШ) та 9–11 класів закладів загальної середньої освіти) - справжній грамотний помічник, створений на допомогу педагогам фахівцями Тетяною Гнаткович, Оленою Котусенко, Оксаною Опачко. НОРМАТИВНО-ПРАВОВА БАЗА .. 5 НАВЧАННЯ В УМОВАХ ВІЙНИ .. 8 РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ОЦІНЮВАННЯ РЕЗУЛЬТАТІВ НАВЧАННЯ .. 9 Групи результатів навчання для мовно-літературної галузі 9 Планування оцінювання . 10 Тематичне оцінювання . 10 Семестрове та річне оцінювання . 11 Орієнтири щодо завдань за групами результатів для мовно-літературної галузі 12 Група 1 ― Усна взаємодія (УВ) . 12 Група 2 ― Працює з текстом (ПТ) . 12 Група 3 ― Письмова взаємодія (ПВ) . 13 Група 4 ― Досліджує мовлення (ДМ) 13 УКРАЇНСЬКА МОВА .. 14 5-8 КЛАСИ .. 14 Фіксація оцінювання за групами результатів навчання з української мови в класному журналі в 5-8 класах НУШ .... 14 Комплексна підсумкова робота (КПР) . 17 Орієнтовні зразки завдань для ...

9 клас. Українська література (апробація, 2025 / 2026 н. р.)

 Українська література (Олеся Калинич, Світлана Дячок, за науковою редакцією Юрія Ковбасенка). Посібник для 9 класу (апробація в 2025 / 2026 н. р.). Семестр І Модельна програма КТП (2 години на тиждень; документ можна завантажити та редагувати)  (Світлана Дячок) КПР (у 2 варіантах, семестр І). Завдання КПР (у 2 варіантах, семестр І). Відповіді ПРЕЗЕНТАЦІЇ до уроків 1-30 ( семестр 1; 2 год на тиждень) Конспекти уроків (Людмила Власенко) Паспорти творів ( семестр 1) _______________ Підручники Олесі Калинич, Світлани Дячок (за науковою редакцією професора Юрія Ковбасенка) та додатки до них 5 клас 6 клас 7 клас 8 клас

Мовно-літературна галузь - 2025 / 2026 (Інструктивно-методичні рекомендації з прикладами та коментарями)

Оновлені  Інструктивно-методичні рекомендації на 2025/2026 навчальний рік  (укладачка - кандидат педагогічних наук Тетяна Гнаткович) стали нагадуванням, що якісна освіта — це про баланс між формальністю документів і живим словом на уроці: оцінювання результатів навчання ставить акцент не лише на знаннях, а й на компетентностях учня;  цінною  є структуризація на групи результатів для мовно-літературної галузі , адже це допомагає вчителю зрозуміти, де учень справді росте, а де ще потребує підтримки; подано планування оцінювання: ми можемо поєднувати традиційні форми з сучасними інструментами; роз'яснення про тематичне, семестрове та річне оцінювання тепер бачиться не як формальний підсумок, а як важлива частина шляху учня до власних перемог; для зручності в документі - нормативна база для вчителів мовно-літературної галузі. Власне, документ містить детальний перелік відповідей на всі запитання щодо викладання предметів мовно-літературної галузі (українська мов...

До питання роду: який зв'язок між COVID і бешамель?

   В угорській мові з родами все дуже просто: їх нема. Тому важко пояснити угорськомовним дітям, чому українською  книжка, пісня  - вона;  знання, сонце  - воно, а  воєвода, суддя  - він. Це вищий пілотаж. Проте й українськомовним дітям часом непросто доводити, що, наприклад,  бешамель -  вона , хоч і соус :).  Цікаво, що перша згадка про цей соус з'явилася  1651  року в книзі «Le Cuisinier François», яку написав кухар  Людовика XIV . Отже, соус  бешамель  має французьке походження. Але звідки взявся жіночий рід, якщо слово "соус" - чоловічого? З родами іменників у Франції, виявляється, усе не зовсім просто. Сьогодні натрапила на допис про роди іменників Андрія Панченкова - мовознавця, або моволюба, як він сам про себе каже.    "Виявляється, члени Французької Академії ухвалили рішення про те, що слово COVID у французькій мові має вживатися в жіночому роді. Річ у тім, що в англійській абре...

7 клас. Українська література (2025 / 2026)

  Навчальний рік 2025 / 2026 Підручник для 7 класу закладів загальної середньої освіти Рекомендовано Міністерством освіти і науки України Автори: Олеся Калинич, Світлана Дячок. За редакцією проф. Юрія Ковбасенка М одельна навчальна програма «Українська література. 7–9 класи»  (авт.: Т. О. Яценко, В. І. Пахаренко, О. А. Слижук, І. А. Тригуб) Навчальна програма української літератури (2 год)  (автор Світлана Дячок) Календарно-тематичне планування: 1 год на тиждень 1,5 год на тиждень 2 год на тиждень Зошит для комплексного підсумкового оцінювання (за групами результатів)   Діагностувальне оцінювання  (зразок) Зошит для формувального та поточного оцінювання Літературні диктанти Паспорти творів Конспекти уроків _____ Підручники Олесі Калинич, Світлани Дячок (за науковою редакцією професора Юрія Ковбасенка) та додатки до них 5 клас 6 клас 7 клас 8 клас 9 клас (апробація)

Українська література для 6 класу НУШ

Навчальні матеріали   з української літератури для 6 класу НУШ та супровідний матеріал до них 1. Підручник (електронна версія)   Підручник містить коди з додатковими матеріалами на платформі видавництва. Матеріали можна завантажувати та редагувати (без реєстрації). 2.Модельна навчальна програма. Українська література 5-6 кл. Яценко та ін 3. Календарно-тематичне планування 4.  Літературні диктанти 5. Паспорти творів  для 6 класу (1 семестр, 2 семестр)        Паспорти творів за двома програмами 6. Розвиток мовлення (аркуші / зошит для учнів) 7. Діагностувальні роботи для контрольного оцінювання (замовити можна тут) .  А тут можна переглянути першу частину діагностувальних робіт (контрольне оцінювання) ; 8. Діагностувальні роботи для формувального та поточного оцінювання (замовити можна тут) .  А тут можна переглянути фрагмент зошита - поточне та формувальне оцінювання 9. Робочий зошит (авторка Світлана Дячок) 10. Плани-конспекти уроків від...

Звертання. ОлесЮ чи ОлесЕ?

Звертання до Олесі викликає плутанину (ОлесЮ / ОлесЕ) - це точно знаю  :) А насправді плутанини нема - пояснює Катерина Городенська. Кілька жіночих особових імен на -я, які донедавна булискороченими пестливими формами повних імен, стали в українському вжитку документальними, офіційними. Це — Леся (скорочене від Лариса, Олександра), Олеся (скорочене від Олександра), Орися (скорочене від Ірина, Ореста). У звертаннях до жінок із цими іменами спостерігаємо непослідовність у використанні закінчення кличного відмінка. Одні вживають їх із закінченням -е (Лесе, Олесе, Орисе), бо вони мають форму іменників жіночого роду м’якої групи першої відміни,інші — із закінченням -ю (Лесю, Олесю, Орисю), тому що цііменники виражають пестливе значення. Зважаючи на українську традицію утворювати форму кличного відмінка від загальних та особових жіночих імен м’якої групи з пестливимзначенням за допомогою закінчення ‑ю (пор.: бабуся — бабусю, матуся — матусю, Галя — Галю, Ганнуся — Ганнусю),рекомендуємо ...

Українська література. 5-9 класи (2025 / 2026)

Підручники Олесі Калинич, Світлани Дячок (за науковою редакцією професора Юрія Ковбасенка) та додатки до них 5 клас 6 клас 7 клас 8 клас 9 клас (апробація)