Перейти до основного вмісту

"Від людей і для людей", або як живеться вчителям у Нідерландах (семінар TAIEX про інспектування у сфері освіти)


Як українського вчителя, мене дивує система перевірок (не шкільних, а зовнішньої інспекції), побудована на довірі. От як це так? Прийшла очікувана чи раптова перевірка, а в тебе посиділи на уроці й не вимагають документів? А як же календарні плани? А перспективний план роботи кабінету на рік? А на 5 років? А поурочні? А різні папки - робочі й ніби робочі?..
  Зараз Україна вивчає досвід європейських країн в інспектуванні шкіл. Хочеться вірити, що колись настане час, і вчителя, замість постійно критикувати, почнуть хвалити? Звичано, якщо буде за що.
  Отже, як контролюють школи за кордоном?
  Система роботи шкільної інспекції в Нідерландах побудована на довірі до дитини, вчителя й директора школи.
  Ерік Тоонен, який ознайомлював директорів обласних департаментів освіти, громадських діячів та освітніх експертів із основними принципами освіти, одразу привернув увагу: його презентація почалася не теоретичною частиною, а любов'ю до своєї країни: присутні милувалися вітряками Нідерландів, футбольним клубом, який перестав радувати фанатів :),  тисячами велосипедів на парковках, а також сирими оселедцями, яких нідерландці їдять під час свята риби :) :) ...
 Але цей допис - про освіту. Діти в Нідерландах ідуть до школи в... 4 роки. Початкова школа триває 8 років і завершується обов'язковим екзаменом від Центрального уряду. На основі результатів цих іспитів діти вступають до середньої школи: професійної (3-4 роки), загальної середньої освіти (5 років), передуніверситетської освіти (6 років). Вища освіта - бакалаврат (3 роки) й магістратура (4 роки).
  В Україні точаться дискусії, чи варто враховувати результати тестів ЗНО як результат роботи школи. У Нідерладах схожі тести якраз і є підставою, як інтенсивно інспектують школу. Тут усе просто: успішні результати - інспекція "оглядова", низькі - дуже детальна.
  Цікавим є факт, що в Нідерландах шкільна інспекція - не процес виявлення недоліків, не догани й не інструкції, як ми, українські освітяни, звикли. Це - консультації в плані покращення шкіл. Інспектор обов'язково має вислухати точку зору вчителя й директора школи й урахувати їх у рекомендаціях для покращення роботи (звідси й принцип "від людей і для людей"). Звичайно, інспекція через певний час повторно з'ясовує, чи усунуті недоліки. Якщо зміни не відбулися, школа (учні) складає тести.
 Звичайно, виникає логічне запитання: а якщо і позитивних змін нема, і тести повторно дають низькі результати? Карати когось потрібно?... На це запитання Ерік Тоонен відповісти не може: він не розуміє, як після рекомендацій освіта не покращиться. Звичайно, ми теж можемо не розуміти нідерландців у деяких аспектах, але викликає повагу до їхньої освіти красномовна цифра: 8% безробітних серед молоді. Цікаво, скільки відповідних % у нас?
   Освіта в Нідерландах заснована на принципах довіри й демократії. До речі, нідерландці у 2016-2017 публічно прозвітували про стан освіти (це щорічна традиція служби інспекції освіти) і з'ясували, що рівень читання (критичного) й математики різко знизився. Більше того, обдаровані діти показують гірші результати в навчанні, ніж діти середнього рівня.   "Іноді варто зменшувати автономію і збільшувати контроль", - підсумовує представник нідерландської шкільної інспекції.
P.S. Семінар TAEIX ("Вивчення досвіду країн ЄС щодо правил, процедур та регламенту інспектування у сфері освіти"), оганізований у співпраці з Державною службою якості освіти України (головуючий Руслан Гурак) протягом 17-18 квітня в Києві, - захід, про який в одному дописі розказати не вийде. Тому далі обов'язково буде: наступний допис - про шотландську освіту й роль самооцінки вчителя, директора й школи взагалі (чи легко бути тим, ким ти є насправді, і чи готові до чесної самооцінки всі українські освітяни? :) ) .

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Українська мова для 6 класу НУШ

Українська мова: підручник для 6 класу (сайт ІМЗО) . Підручник зараз у друці (з вересня учні матимуть можливість користуватися паперовим варіантом - безоплатно).  Презентація підручників української мови та української літератури Діагностувальні роботи (формувальне оцінювання, контрольне оцінювання) уміщено в підручнику за відповідними QR-кодами. Тести можна завантажувати й залежно від потреб учнів редагувати (без реєстрації). Діагностувальні роботи з української мови. 6 клас (зразок для перегляду) . Зошит НЕ дублює завдання, уміщені в підручнику.  Замовити діагностувальні контрольні роботи можна тут . Головоломки (картки - додаток до підручника) Відеоогляд підручника Календарно-тематичне планування  (1 семестр, 2 семестр) Модельна навчальна програма «Українська мова. 5-6 класи» для закладів загальної середньої освіти (автори Голуб Н.Б., Горошкіна О.М.) Зошит-конструктор з української мови  (можна використовувати на уроках повторення вивченого в 5 класі) і тут Дорож...

Українська література для 6 класу НУШ

Навчальні матеріали   з української літератури для 6 класу НУШ та супровідний матеріал до них 1. Підручник (електронна версія)   Підручник містить коди з додатковими матеріалами на платформі видавництва. Матеріали можна завантажувати та редагувати (без реєстрації). 2.Модельна навчальна програма. Українська література 5-6 кл. Яценко та ін 3. Календарно-тематичне планування 4.  Літературні диктанти 5. Паспорти творів  для 6 класу (1 семестр, 2 семестр)        Паспорти творів за двома програмами 6. Розвиток мовлення (аркуші / зошит для учнів) 7. Діагностувальні роботи для контрольного оцінювання (замовити можна тут) .  А тут можна переглянути першу частину діагностувальних робіт (контрольне оцінювання) ; 8. Діагностувальні роботи для формувального та поточного оцінювання (замовити можна тут) .  А тут можна переглянути фрагмент зошита - поточне та формувальне оцінювання 9. Робочий зошит (авторка Світлана Дячок) 10. Плани-конспекти уроків від...

Звертання. ОлесЮ чи ОлесЕ?

Звертання до Олесі викликає плутанину (ОлесЮ / ОлесЕ) - це точно знаю  :) А насправді плутанини нема - пояснює Катерина Городенська. Кілька жіночих особових імен на -я, які донедавна булискороченими пестливими формами повних імен, стали в українському вжитку документальними, офіційними. Це — Леся (скорочене від Лариса, Олександра), Олеся (скорочене від Олександра), Орися (скорочене від Ірина, Ореста). У звертаннях до жінок із цими іменами спостерігаємо непослідовність у використанні закінчення кличного відмінка. Одні вживають їх із закінченням -е (Лесе, Олесе, Орисе), бо вони мають форму іменників жіночого роду м’якої групи першої відміни,інші — із закінченням -ю (Лесю, Олесю, Орисю), тому що цііменники виражають пестливе значення. Зважаючи на українську традицію утворювати форму кличного відмінка від загальних та особових жіночих імен м’якої групи з пестливимзначенням за допомогою закінчення ‑ю (пор.: бабуся — бабусю, матуся — матусю, Галя — Галю, Ганнуся — Ганнусю),рекомендуємо ...

Дитиноцентризм чи вседозволеність? Межа, яку легко стерти й дуже боляче повертати

Катерина Гольцберг, українська авторка, дитяча та сімейна психологиня, під час фестивалю "Вчителі майбутнього" у Львові говорила про надзвичайно важливі істини - істини, які для багатьох  батьків звучать не дуже приємно. Але голос здорового глузду варто чути. Ось деякі думки. Дитина — не клієнт. І не король. І навіть не проєкт. А хтось значно важливіший. Чому ідея «успішного успіху» так стрімко вкорінилась у нашій культурі? Чому батьківство все частіше нагадує біг у колесі: швидко, голосно, дорого — і постійно з відчуттям, що відстаєш? Найпростіше те, що можна купити.  «Усе найкраще — для дитини» звучить, як мантра, яку зручно підхопили комерційні сервіси. Курси, гаджети, репетитори продають не знання й уміння, а тільки обіцянку прекрасного майбутнього. Але чи можна купити дорослість, що тримається не на кількості занять, а на внутрішньому стрижні? «Швидкі поради» із соцмереж на кшталт «ніколи не засмучуйте дитину». А якщо засмучує світ? Якщо біль — частина росту? Якщо, уника...

Таблиці, дорожні карти: навчально-методичні рекомендації з української мови та літератури, зарубіжної літератури на 2023 / 2024 н. р.

Українська мова. 5 клас   Українська література. 5 клас Українська література. 6 клас Дуже зручно саме для вчителя-практика - пропонують авторитені фахівці Тетяна Гнаткович, Олена Котусенко, Оксана Опачко: ✴️Рекомендовані види робіт з української мови в 5-6 класах ✴️Фронтальні та індивідуальні види контрольних робіт у 7-9 класах ✴️Фронтальні та індивідуальні види контрольних робіт у 10-11 класах ✴️Рекомендовані види робіт з української літератури в 5-6 класах ✴️Обов’язкова кількість видів контролю з української літератури у 7–9 класах ✴️Обов’язкова кількість видів контролю з української літератури в 10-11 класах ✴️Контрольні класні твори пропонуємо давати у формі есе, мінітворів щодо розкриття певної проблеми чи образу програмового тексту тощо ✴️Можливі види контрольних робіт із розвитку мовлення ✴️Рекомендовані види робіт із зарубіжної літератури в 5 – 6 класах ✴️Обов’язкова кількість видів контролю із зарубіжної літератури в 7–9 класах ✴️Обов’язкова кількість видів контролю із з...

Інструктивно-методичні рекомендації щодо викладання навчальних предметів у закладах загальної середньої освіти у 2024/2025 навчальному році

Якщо цього року викладаєте предмети мовно-літературної галузі, пройдіть тест для вчителів-словесників. Позначте пункт / пункти, які актуальні для вас. А як уникнути "двочитань" у рекомендаціях щодо оцінювання в 5-7 (8 пілотних) класах НУШ Б як заповнити сторінки журналу щодо оцінювання по-новому В що означають абревіатури УВ, ПТ, ПВ, ДМ Г скільки і яких оцінок має бути Д якою нормативно-правовою базою користуватися Е якою має бути КПР Ключ до тесту. Якщо для вас актуальним є бодай один варіант, читайте роз'яснення в Інструктивно-методичних рекомендаціях щодо викладання навчальних предметів у закладах загальної середньої освіти у 2024/2025 навчальному році від ЗІППО  Інструктивно-методичних рекомендаціях щодо викладання навчальних предметів у закладах загальної середньої освіти з навчанням мовами національних меншин у 2024/2025 н.р. від ЗІППО Дорожня карта  (завантажити) Дорожня карта (для нацменшин, завантажити) ЗМІСТ Українська мова Модельні навчальні програми з україн...

ЗНО. ЧВЕРТЬ. Числівник чи все-таки іменник?

  Не бійтесь заглядати у словник... Максим Рильський Учора старшокласники складали ЗНО з української мови та літератури. Звісно, кожен учитель, не чекаючи офіційних відповідей, перевірив зошити своїх учнів. Так зробила і я. Але, зізнаюся, у завданні 28 зі словом "чверть" засумнівалася. Спочатку визначила як іменник (про що написала у своєму інстаграмі), адже в чинних підручниках - іменник. Але потім вирішила, що в сполуці "чверть на восьму" "чверть" - частина дробу, тому числівник. Проте все одно "чверть" - це ЩО?, тому іменник (ПРАВИЛЬНА ВІДПОВІДЬ У ТЕСТАХ - ІМЕННИК). Я вчитель і не боюся ані помилятися, ані вчитися, тому звернулася до правопису й чинних підручників (думаю, багато хто зробив так само). Варіанти наступні. 1. Правопис. У правописі (уже старому, правда, але ми до ЗНО готувалися за цим варіантом) у параграфі 72 "Дробові числівники" зазначено: "Половина (1/2), третина (1/3), чверть (1/4) відмінюються як...

Дорожня карта: зразки комплексних контрольних робіт та оцінювання (2024 / 2025 н. р.)

🔖Українська мова, 🔖українська література, 🔖зарубіжна література 🗂️Дорожня карта (автори Тетяна Гнаткович, Олена Котусенко, Оксана Опачко) пропонує такий маршрут у системі оцінювання - усе в одному документі:  📚нормативна база; 📚рекомендації щодо оцінювання; 📒5-7 (8 пілотні) класи: 🖇️зразки комплексних підсумкових робіт; 🖇️зразки завдань за групами результатів (УВ, ПТ, ПВ, ДМ); 🖇️зразки заповнення сторінок класного журналу (різні варіанти) тощо 📗8-11 класи: 🖇️критерії оцінювання; 🖇️поточне оцінювання; 🖇️види робіт тощо Дорожня карта  (завантажити) Дорожня карта (для нацменшин, завантажити) Більше матеріалів на тему тут.

8 клас. Українська література (методичний супровід)

2024 / 2025 навчальний рік Апробація (оновлено 25.11.2024) Для вчителів, які апробують посібник української літератури для 8 класу Олесі Калинич, Світлани Дячок (за науковою редакцією Юрія Ковбасенка).  Цю сторінку будемо оновлювати поступово. Українська література. Посібник для 8 класу (частина 1) Олесі Калинич, Світлани Дячок (за науковою редакцією Юрія Ковбасенка) Модельна програма Навчальна програма Календарно-тематичне планування  (Світлана Дячок) Плани-конспекти уроків  (Юлія Мухортова) Комплексні підсумкові роботи. Матеріал на допомогу вчителям Комплексні підсумкові роботи Завдання КПР (семестр 1, усі розділи) Відповіді КПР (семестр 1, усі розділи) Вимоги до оцінювання (Додаток 2 Державного стандарту базової загальної середньої освіти) Варіанти оформлення КПР у журналі  Літературні диктанити (І семестр) Паспорти творів (І семестр) Паспорти творів (1, 2 семестри)

До питання роду: який зв'язок між COVID і бешамель?

   В угорській мові з родами все дуже просто: їх нема. Тому важко пояснити угорськомовним дітям, чому українською  книжка, пісня  - вона;  знання, сонце  - воно, а  воєвода, суддя  - він. Це вищий пілотаж. Проте й українськомовним дітям часом непросто доводити, що, наприклад,  бешамель -  вона , хоч і соус :).  Цікаво, що перша згадка про цей соус з'явилася  1651  року в книзі «Le Cuisinier François», яку написав кухар  Людовика XIV . Отже, соус  бешамель  має французьке походження. Але звідки взявся жіночий рід, якщо слово "соус" - чоловічого? З родами іменників у Франції, виявляється, усе не зовсім просто. Сьогодні натрапила на допис про роди іменників Андрія Панченкова - мовознавця, або моволюба, як він сам про себе каже.    "Виявляється, члени Французької Академії ухвалили рішення про те, що слово COVID у французькій мові має вживатися в жіночому роді. Річ у тім, що в англійській абре...